Differenzierung gegenüber Billiganbietern
Die Einhaltung der EU-Maschinenrichtlinie ist ein Differenzierungsmerkmal, mit dem sich Unternehmen effektiver gegen die Billigkonkurrenz behaupten können – besonders, wenn diese nicht in der Lage ist, die Richtlinie vollständig umzusetzen.
Mehr Umsatz, bessere Kundenbindung
Übersetzen ist nicht nur eine lästige Pflichtdisziplin. Vielmehr ist sie ein effektives Instrument der grenzüberschreitenden Kundenakquise und Kundenbindung. Studien belegen, dass Interessenten, denen ein Angebot in ihrer Muttersprache unterbreitet wird, mit einer etwa drei Mal höheren Wahrscheinlichkeit zugreifen, als Kunden, die dasselbe Angebot in einer Fremdsprache erhalten – auch wenn sie diese gut beherrschen. Für Maschinenbau-Unternehmen zählt Übersetzen nicht zum Kerngeschäft – umso bedeutsamer ist die Auswahl eines kompetenten Übersetzungsdienstleisters. Dieser sollte in der Lage sein, auch sehr hohe Volumina in mehreren Sprachen termingerecht zu bewältigen. Nur so lassen sich kurze Markteinführungszeiten gewährleisten. Um optimale Projekt-Durchlaufzeiten zu garantieren, ist es von Vorteil, wenn der Übersetzungsprozess mit einer Software-Lösung unterstützt wird. Eine komplette Neuübersetzung oder ein umständlicher Dokumentenvergleich zwischen verschiedenen Textversionen ist nicht nur sehr zeitaufwendig, sondern auch fehleranfällig. Eine Datenbank, in der alle ausgangs- und zielsprachlichen Inhalte gespeichert werden und bei Bedarf abrufbar sind, sorgt dafür, dass bereits übersetzte Passagen nicht neu übersetzt werden müssen. Das verringert den Übersetzungsaufwand enorm und stellt sicher, dass identische oder ähnliche Formulierungen nicht unterschiedlich übersetzt werden.
Fazit
Die neue EU-Maschinenrichtlinie wird in absehbarer Zeit in geltendes nationales Recht umgesetzt. Wenn Maschinenbau-Unternehmen ihre Produkte weiter in EU-Staaten exportieren wollen, muss vor der Auslieferung die technische Dokumentation wie Montage- und Betriebsanleitungen korrekt und vollständig in die jeweilige Landessprache übersetzt werden. Trotz aller Auflagen überwiegen in einem immer größer werdenden Europa jedoch die Chancen eindeutig die Risiken. Mit vorausschauender Planung und einem qualifizierten Übersetzungsdienstleister können Unternehmen die Richtlinie so zu ihrem wirtschaftlichen Vorteil nutzen.
















